不風流処也風流

らな

不風流処也風流(ふうりゅうならざるところまたふうりゅう)。

アメリカに住む日本の友達が教えてくれた言葉。

友達の解釈は「風に流されずに、風のように流れるように」。
元は禅の言葉で、意味合いも少し違うようだけど、
いまの私には友達の解釈がぴったりくる感じ。

それはゆらぎながらも、芯を備えた人のよう。流れるように。。。

2015-05-14 | Posted in BlogNo Comments » 
Comment





Comment